Another great post. How goes the festival?
19th-century whalers processing whale blubber
In “Croopus! A Dido Twite Lexicon” I listed some of Dido’s colourful language in the Wolves Chronicles, some of it genuine — variously Cockney and from other parts of Britain — and some of it Joan Aiken’s own invention (which, oddly enough, often seemed perfectly genuine). There undoubtedly were the inevitable omissions and, as further novels in the series are read, there’ll naturally be additions. Here’s the first of what will probably be part of an ongoing exercise (expect more addenda as time goes by) listing terms used by Dido in Night Birds on Nantucket.
View original post 310 more words